1. Имя и фамилия (русский, английский)
Томас Джефферсон. Thomas Jefferson

2. Дата рождения и возраст (указывайте, пожалуйста, возраст своих персонажей, ибо очень утомляет сидеть и высчитывать, ориентируясь на дату рождения)
13 августа 1080. Обратили в 27 лет.
2.1. Дата перерождения (для вампиров) и визуальный возраст.
21 ноября 1107 г. Выглядит на 25-27 лет. 

3. Описание внешности.
Высокий, жилистый молодой мужчина. Широкие плечи, узкие бедра, длинные руки с «массивными» кистями. (Что у него еще отнюдь не короткое, оставлю Вам на размышление.) 
Имеет довольно приятное лицо, на котором порой имеет место быть легкая щетина. Сероглазый брюнет. Волосы чаще всего коротковато пострижены, но длина их может «колебаться» от ежика до «по плечи», в зависимости от сезонной степени забывчивости обладателя.
Взгляд можно счесть колючим из-за «не совсем дружелюбного» цвета глаз. Светлая радужка визуально уменьшает зрачок, придавая ему вид «яростной суженности».

4. Биография.
Родился Том  13 августа 1081 года, под именем Олав. Второй сын обыкновенного норвежского лендрмана. Рос он «дыша в затылок» своему старшему брату, не имея права вырваться и на полшага вперед. (Точнее, право на то было, но что бы это первенство дало? По праву наследования приоритет в пользу первого сына, так что..)
Когда Олаву было 20, его взяли в «армию», а по прошествии нескольких лет службы отправили в крестовый поход, организованный тогдашним правителем – Сигурдом.
В пути на место назначения, в одном из «плаваний», парня обратил в вампира врачеватель, сопровождающий «ополчение», что, собственно и послужило началом новой истории.
Заклеймив себя предателем короны, Олав сбежал с корабля и «спрятался» в Англии, где и жил почти 50 лет, привыкая к «новому образу жизни».
Сложнее всего было заставить себя пить кровь живых существ, чтобы не умереть самому. Но, как оказалось, инстинкт самосохранения сильнее, чем принципы и моральные самозапреты.
Первой его жертве посчастливилось встретить своего «дегустатора» на одном из трактов, по которому молодой вампир перебирался на новое «место жительства». Тогда голод стал почти невыносимым, и позывы выпить крови возобладали над разумом, заставив Олава буквально «загрызть» полупьяного торговца, возвращающегося с ближайшей ярмарки.
С тех пор утекло немало времени, за которое Олав менял жилье, имена, знакомых и врагов, взгляды на жизнь в целом и на отдельные ее аспекты.
Полгода назад вампир вновь сменил свое имя. Теперь он – Томас Джефферсон.
Пришла пора искать новое пристанище, и он направился в Оттаву.

5. Характер.
Сторонний наблюдатель может назвать Тома порядочной сволочью. «Старый», умудренный жизнью вампир, не позволял себя застать врасплох, предугадывая поведение или действия людей благодаря своему опыту. Некоторые его связи можно было назвать играми в «кошки-мышки», причем вторая сторона неизменно считала себя именно хищниками.
Жесткий, нелюдимый, язвительный, уверенный в себе.
Близкие ему люди так же могут назвать его сволочью, но по несколько другой причине. Допуская к себе, Том не оставляет ни малейшего шанса избавиться от своего общества самостоятельно. Нет, он никого не привязывал к стулу, навязывая себя. Просто от общения с вампиром чрезвычайно сложно отказаться. Ироничный, веселый, харизматичный. Он заставляет искать желать своей иронии, выплескиваемой низким приятным голосом.

6. Любит/не любит.
Любит:
Тишину, тепло, вкусную еду, азартные игры, прогулки по лесу, словесные перепалки с подходящими по его уровню собеседниками.
Не любит:
Ложь, измены и предательства, навязчивость, стереотипность, отрывание от приоритетной занятости без имеющегося на то повода.

7. Способности (для вампиров, дампиров и ровалов).
Хождение по снам, внушение мыслей.
8 - 9. Надеется поступить в университет, чтобы получить очередное высшее образование, уже на новое имя. Либо же «купить» образование и устроиться на работу в какое-нибудь среднеизвестное заведение.

10. Как с вами связаться.
tikki-mmik@yandex.ru, 611 320 593, 637 408 654. Наткнетесь на антиспам, пароль – Стикс.

11. Пробный пост на свободную тему. (от 11 строк)
- Самое время завести «ежегодник», чтобы заносить в него даты предстоящих переездов.- Задумчиво изрек в пустоту Том, доставая с переднего сидения взятого на прокат грузовика последнюю коробку с вещами и захлопывая дверцу машины.
Повернувшись, мужчина остался стоять на месте, неспешно рассматривая свой новый дом.
Двухэтажный коттедж с пристроенным гаражом. Подъезд к дому декорирован клумбами с какими-то растениями, привлекающими взгляд большими махровыми розетками цветков. Дорожки посыпаны гравием, а задний двор, огорожен от взглядов плотной стеной из ветвистого колючего кустарника.
Проводив взглядом пробегающую девушку в спортивной одежде и наушниками в ушах, Томас, доставая из заднего кармана джинсов ключи, направился в сторону входной двери, заставленной коробками.
Метко пнув мешающие конструкции, вампир отпер дверь и не погнушался потратить еще пару минут на то, чтобы занести вещи в прихожую, не утруждая себя, правда, распаковыванием и уборкой перевезенных предметов.
Будучи уже дома, скрытым от глаз, Том позволил себе от души зевнуть и, пройдя в гостиную, завалиться прямо в обуви на широкий мягкий диван, обитый какой-то светлой приятной на ощупь тканью.
То, что могло развеять его усталость, навеянную очередным переездом, крылась в одной из коробок, стоящих у входной двери. Совсем недавно (хотя как знать, что такое в понимании такого «старика», как Джефферсон «недавно») мужчина увлекся онлайн-играми разных направленностей. Все свое свободное время он тратил на познание разных миров, в которых люди реализуют все свои скрытые желания и, вдали друг от друга, вылезают из своих рамок, позволяя немалые вольности в поведении. Это «наблюдение» стало новым стимулом для возобновления интереса к живому общению.
Пролежав пару секунд неподвижно, удерживая порыв в сторону своей новой «мании», Том все же отпустил себя, позволяя собрать компьютер и погузиться в ставший привычным фентезийный мир.
Даже такому «дряхлому» вампиру позволительно иметь незначительные слабости.


Прошу указать на недочеты.
Заранее благодарю.